2007. február 9., péntek

Garfield 2 (PC)

Magyarítás adatok: 

Dátum: 2007. február
Projektvezető: Piedon
Fordítók: Piedon
Lektorálta: Piedon
Verzió: v1.0
Méret: 5,95 MB
Platform: PC
Letöltve: 1243 alkalommal (2010. augusztusáig)


Játékismeretető:
Azt hiszem, nem létezik olyan 30 - de van az talán 50 is - évnél fiatalabb ember, aki ne hallott volna Garfieldről. Igen, arról a ronda kövér, állandóan álmos, lasagne-rajongó macskáról van most szó, aki határozottan gyűlöli a hétfőket. És mindent, amivel a hétfő kapcsolatba hozható.

Maga a Garfield alapvetően egy képregény volt az utóbbi pár évig - bár anno készült Garfield rajzfilm is -, amikor is megjelent az első, majd pedig a második Garfield mozifilm. A filmek világából pedig egyenes úton érkezett meg deréknek éppen nem, ám túlsúlyosnak annál inkább nevezhető macskánk a játékok világába. Szerző: Andy
    Magyarítás tudnivalók:
    A magyarítás összesen 743 sorból áll. A lefordított szöveg átesett egy helyesírás hibaellenőrzésen és lektoráló fázison. Azonban a játék végét nem sikerült teljesen lektorálni, mivel nem voltam elég ügyes végigvinni!

    A fordítás tartalmazza a játék teljes szövegének és feliratainak magyar fordítását. Le lettek fordítva a menük, a beállítások, továbbá a készítők listája, és egyéb feliratozások. Mivel a játék nem szereti a nagy ő betűket, így ahol annak kellene lenniük, ott is kis ő betűt használtam. Ez sokat nem ront a játékélményen viszont, így minden szöveg rendesen megjelenik.

    A játék fordítása teljesen kompatibilis a v1.0 változattal. A honosítás nem telepíthető a Demó változatra. A fordítás csak a játékot tartalmazó számítógépre telepíthető fel.

    Magyarítás letöltése
    A magyarítás telepítőjének letöltéséhez kattints a zöld nyílra és az pár másodperc elteltével megjelenik a böngésződ letöltései között. Ezeket a fájlokat külső szerver tárolja, így előfordulhat, hogy akkor is szünetel, akadozik a letöltés, amikor maga az oldal tökéletesen működik. Kérjük, légy türelemmel.

    1 megjegyzés:

    1. Sziasztok!

      Ha valami ötletetek, megjegyzésetek van a fordítással kapcsolatban, kérjük osszátok meg velünk. Köszönjük!

      VálaszTörlés